以 西 結 書 20:6
那 1931 日 9002 , 3117 我向他們 9001 起 5375 , 8804 誓 3027 , 必領他們 9001 , 3318 , 8687 出埃及 4714 地 4480 , 776 , 到 413 我為他們 9001 察看 8446 , 8804 的 # 834 流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 ; 那地 1931 在萬 9001 , 3605 國 776 中是有榮耀 6643 的。 Ezekiel 20:6 In the day 3117 that I lifted up 5375 , 8804 mine hand 3027 unto them, to bring them forth 3318 , 8687 of the land 776 of Egypt 4714 into a land 776 that I had espied 8446 , 8804 for them, flowing 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 , which is the glory 6643 of all lands 776 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|