以 西 結 書 23:45
必有義 6662 人 582 , # 1992 照審判淫婦 5003 , 8802 # 4941 和流 8210 , 8802 人血 1818 的婦人之例 4941 , 審判 8199 , 8799 他們 853 ; 因為 3588 他們 1992 是淫婦 5003 , 8802 , 手 9002 , 3027 中有殺人的血 1818 。 」 Ezekiel 23:45 And the righteous 6662 men 582 , they shall judge 8199 , 8799 them after the manner 4941 of adulteresses 5003 , 8802 , and after the manner 4941 of women that shed 8210 , 8802 blood 1818 ; because they are adulteresses 5003 , 8802 , and blood 1818 is in their hands 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01724 的意思
字根型 (與 01740 比較); TWOT - 4 07; 動詞 欽定本 - astonied 1; 1 1) 驚訝, 受驚 1a) (Niphal) 被嚇一大跳 (分詞) (#耶14:19|)
希伯來詞彙 #01724 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 14:9 你為何像受驚的1724, 8737人,像不能救人的勇士呢?耶和華啊,你仍在我們中間;我們也稱為你名下的人,求你不要離開我們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|