以 西 結 書 26:3
所以 9001 , 3651 , 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 推羅 6865 啊, 我 2009 必與你為敵 5921 , 使許多 7227 國民 1471 上來 5927 , 8689 攻擊你 5921 , 如同海 3220 使波浪 9001 , 1530 湧上來 9003 , 5927 , 8687 一樣。 Ezekiel 26:3 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Behold, I am against thee, O Tyrus 6865 , and will cause many 7227 nations 1471 to come up 5927 , 8689 against thee, as the sea 3220 causeth his waves 1530 to come up 5927 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|