以 西 結 書 29:18
「人 120 子 1121 啊, 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 使 853 他的軍兵 2428 大大 1419 效 5647 , 8689 勞 5656 , 攻打 413 推羅 6865 , 以致頭 7218 都 3605 光禿 7139 , 8716 , 肩 3802 都 3605 磨破 4803 , 8803 ; 然而他 9001 和他的軍兵 9001 , 2428 攻打 5921 推羅 6865 , # 5921 # 5647 # 8804 # 834 # 5656 並沒 3808 有 1961 從那裡 4480 得甚麼酬勞 7939 。 Ezekiel 29:18 Son 1121 of man 120 , Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 caused 5647 , 0 his army 2428 to serve 5647 , 8689 a great 1419 service 5656 against Tyrus 6865 : every head 7218 was made bald 7139 , 8716 , and every shoulder 3802 was peeled 4803 , 8803 : yet had he no wages 7939 , nor his army 2428 , for Tyrus 6865 , for the service 5656 that he had served 5647 , 8804 against it: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06979 的意思
a primitive root; TWOT - 2 004,2 077; v AV - dig 2, cast out 2, destroy 1, break down 1; 6 1) (Qal) to bore, dig for water 2) to be cold 2a) (Hiphil) to make or keep cool 3) (Pilpel) destroy, break down
希伯來詞彙 #06979 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy06979, 8773 all the children of Sheth. smite...: or, smite through the princes of 列 王 紀 下 19:24 I have digged06979, 8804 and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking06979, 8772 down the walls, and of crying to the mountains. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged06979, 8804, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. besieged: or, fenced and closed 耶 利 米 書 6:7 As a fountain casteth out06979, 8687 her waters, so she casteth out06979, 8689 her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|