以 西 結 書 31:8
神 430 園中 9002 , 1588 的香柏樹 730 不能 3808 遮蔽它 6004 , 8804 ; 松樹 1265 不 3808 及 1819 , 8804 # 413 它的枝子 5589 ; 楓樹 6196 不 3808 及 1961 它的枝條 9003 , 6288 ; 神 430 園 1588 中的樹 6086 都 3605 沒 3808 有 # 1819 # 8804 它 413 榮美 9002 , 3308 。 Ezekiel 31:8 The cedars 730 in the garden 1588 of God 430 could not hide 6004 , 8804 him: the fir trees 1265 were not like 1819 , 8804 his boughs 5589 , and the chesnut trees 6196 were not like his branches 6288 ; nor any tree 6086 in the garden 1588 of God 430 was like 1819 , 8804 unto him in his beauty 3308 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|