以 西 結 書 31:15
主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「它下 3381 , 8800 陰間 7585 的那日 9002 , 3117 , 我便使人悲哀 56 , 8689 。 我為它 5921 遮蓋 3680 , 8765 # 853 深淵 8415 , 使江河 5104 凝結 4513 , 8799 , 大 7227 水 4325 停流 3607 , 8735 ; 我也使黎巴嫩 3844 為它 5921 悽慘 6937 , 8686 , 田野 7704 的諸 3605 樹 6086 都因它 5921 發昏 5969 。 Ezekiel 31:15 Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; In the day 3117 when he went down 3381 , 8800 to the grave 7585 I caused a mourning 56 , 8689 : I covered 3680 , 8765 the deep 8415 for him, and I restrained 4513 , 8799 the floods 5104 thereof, and the great 7227 waters 4325 were stayed 3607 , 8735 : and I caused Lebanon 3844 to mourn 6937 , 8686 for him, and all the trees 6086 of the field 7704 fainted 5969 for him. [to mourn: Heb. to be black] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|