以 西 結 書 31:12
外邦人 2114 , 8801 , 就是列邦 1471 中強暴 6184 的, 將它砍斷 3772 , 8799 棄掉 5203 , 8799 。 它的枝條 1808 落 5307 , 8804 在 413 山 2022 間和一切 9002 , 3605 谷 1516 中, 它的枝子 6288 折斷 7665 , 8735 , 落在地 776 的一切 9002 , 3605 河 650 旁。 地上 776 的眾 3605 民 5971 已經走去 3381 , 8799 , 離開 5203 , 8799 它的蔭 4480 , 6738 下。 Ezekiel 31:12 And strangers 2114 , 8801 , the terrible 6184 of the nations 1471 , have cut him off 3772 , 8799 , and have left 5203 , 8799 him: upon the mountains 2022 and in all the valleys 1516 his branches 1808 are fallen 5307 , 8804 , and his boughs 6288 are broken 7665 , 8735 by all the rivers 650 of the land 776 ; and all the people 5971 of the earth 776 are gone down 3381 , 8799 from his shadow 6738 , and have left 5203 , 8799 him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1808 的意思
源自 01802; TWOT - 431d; 陰性名詞 欽定本 - branch 8; 8 1) 分支, 樹枝 1a) 屬以色列的 (比喻用法) (用於橄欖樹, 葡萄樹, 和香柏木)
希伯來詞彙 #1808 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 11:16 從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子;如今他用鬨嚷之聲,點火在其上,枝子1808也被折斷。 以 西 結 書 17:6 就漸漸生長,成為蔓延矮小的葡萄樹。其枝1808轉向那鷹,其根在鷹以下,於是成了葡萄樹,生出枝子,發出小枝。 以 西 結 書 17:7 又有一大鷹,翅膀大,羽毛多。這葡萄樹從栽種的畦中向這鷹彎過根來,發出枝子1808,好得它的澆灌。 以 西 結 書 17:23 在以色列高處的山栽上。它就生枝子,結果子,成為佳美的香柏樹,各類飛鳥都必宿在其下,就是宿在枝子1808的蔭下。 以 西 結 書 19:11 生出堅固的枝幹,可作掌權者的杖。這枝幹高舉在茂密的枝中,而且它生長高大,枝子1808繁多,遠遠可見。 以 西 結 書 31:7 樹大條1808長,成為榮美,因為根在眾水之旁。 以 西 結 書 31:9 我使它的枝條1808蕃多,成為榮美,以致 神伊甸園中的樹都嫉妒它。」 以 西 結 書 31:12 外邦人,就是列邦中強暴的,將它砍斷棄掉。它的枝條1808落在山間和一切谷中,它的枝子折斷,落在地的一切河旁。地上的眾民已經走去,離開它的蔭下。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|