以 西 結 書 32:8
我必使天上 9002 , 8064 的亮 3974 光 216 都 3605 在你以上 5921 變為昏暗 6937 , 8686 , 使 5414 , 8804 # 5921 你的地上 776 黑暗 2822 。 這是主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 的。 Ezekiel 32:8 All the bright 3974 lights 216 of heaven 8064 will I make dark 6937 , 8686 over thee, and set 5414 , 8804 darkness 2822 upon thy land 776 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . [bright...: Heb. lights of the light in heaven] [dark: Heb. them dark] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|