以 西 結 書 32:11
# 3588 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「巴比倫 894 王 4428 的刀 2719 必臨到你 935 , 8799 。 Ezekiel 32:11 For thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; The sword 2719 of the king 4428 of Babylon 894 shall come 935 , 8799 upon thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3541 的意思
源自字首 k 與 01931; TWOT - 955; 指示性副詞 欽定本 - thus, so...also, like, hitherto, while, on this manner; 25 1) (事情)如此, 這般 2) (地方)這裡, 這邊與那邊 3} (時間)到目前為止 (#出7:16;書17:14|)
希伯來詞彙 #3541 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:5 於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此3541。」 創 世 記 22:5 亞伯拉罕對他的僕人說:「你們和驢在此等候,我與童子往那裡5704, 3541去拜一拜,就回到你們這裡來。」 創 世 記 24:29 利百加有一個哥哥,名叫拉班,看見金環,又看見金鐲在他妹子的手上,並聽見他妹子利百加的話,說那人對我如此如此3541說。拉班就跑出來往井旁去,到那人跟前,見他仍站在駱駝旁邊的井旁那裡, 創 世 記 31:8 他若說:#3541『有點的歸你作工價』,羊群所生的都有點;他若說:#3541『有紋的歸你作工價』,羊群所生的都有紋。 創 世 記 31:37 你摸遍了我一切的家具,你搜出甚麼來呢?可以放在#3541你我弟兄面前,叫他們在你我中間辨別辨別。 創 世 記 32:4 吩咐他們說:「你們對我主以掃說#3541:『你的僕人雅各這樣說:我在拉班那裡寄居,直到如今。 創 世 記 45:9 你們要趕緊上到我父親那裡。對他說:『你兒子約瑟這樣3541說: 神使我作全埃及的主,請你下到我這裡來,不要耽延。 創 世 記 50:17 『你們要對約瑟這樣3541說:從前你哥哥們惡待你,求你饒恕他們的過犯和罪惡。』如今求你饒恕你父親 神之僕人的過犯。」他們對約瑟說這話,約瑟就哭了。 出 埃 及 記 2:12 他左3541右3541觀看,見沒有人,就把埃及人打死了,藏在沙土裡。 出 埃 及 記 3:14 神對摩西說:「我是自有永有的」;又說:「你要對以色列人這樣3541說:『那自有的打發我到你們這裡來。』」 出 埃 及 記 3:15 神又對摩西說:「你要對以色列人這樣3541說:『耶和華─你們祖宗的 神,就是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,打發我到你們這裡來。』耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的紀念,直到萬代。 出 埃 及 記 4:22 你要對法老說:『耶和華這樣3541說:以色列是我的兒子,我的長子。 出 埃 及 記 5:1 後來摩西、亞倫去對法老說:「耶和華─以色列的 神這樣3541說:『容我的百姓去,在曠野向我守節。』」 出 埃 及 記 5:10 督工的和官長出來對百姓說:「法老這樣3541說:『我不給你們草。 出 埃 及 記 5:15 以色列人的官長就來哀求法老說:「為甚麼這樣3541待你的僕人? 出 埃 及 記 7:16 對他說:『耶和華─希伯來人的 神打發我來見你,說:容我的百姓去,好在曠野事奉我。到如今3541你還是不聽。 出 埃 及 記 7:17 耶和華這樣3541說:我要用我手裡的杖擊打河中的水,水就變作血;因此,你必知道我是耶和華。 出 埃 及 記 8:1 耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣3541說:容我的百姓去,好事奉我。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|