以 西 結 書 32:2
「人 120 子 1121 啊, 你要為 5921 埃及 4714 王 4428 法老 6547 作 5375 , 8798 哀歌 7015 , 說 559 , 8804 # 413 : 從前你在列國 1471 中, 如同 1819 , 8738 少壯獅子 9003 , 3715 ; 現在你 859 卻像海中 9002 , 3220 的大魚 9003 , 8577 , 8676 , 8565 。 你衝出 1518 , 8799 江河 9002 , 5104 , 用爪 9002 , 7272 攪動 1804 , 8799 諸水 4325 , 使江河 5104 渾濁 7515 , 8799 。 Ezekiel 32:2 Son 1121 of man 120 , take up 5375 , 8798 a lamentation 7015 for Pharaoh 6547 king 4428 of Egypt 4714 , and say 559 , 8804 unto him, Thou art like 1819 , 8738 a young lion 3715 of the nations 1471 , and thou art as a whale 8577 , 8676 , 8565 in the seas 3220 : and thou camest forth 1518 , 8799 with thy rivers 5104 , and troubledst 1804 , 8799 the waters 4325 with thy feet 7272 , and fouledst 7515 , 8799 their rivers 5104 . [whale: or, dragon] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7515 的意思
a primitive root; TWOT - 2199; v AV - foul 2, trouble 1; 3 1) to stamp, tread, foul by stamping or treading 1a) (Qal) to tread down, foul by treading, foul with the feet 1b) (Niphal) to be fouled
希伯來詞彙 #7515 在聖經原文中出現的地方
箴 言 25:26 A righteous man falling down before the wicked is as a troubled07515, 8737 fountain, and a corrupt spring. 以 西 結 書 32:2 Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst07515, 8799 their rivers. whale: or, dragon 以 西 結 書 34:18 Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul07515, 8799 the residue with your feet? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|