以 西 結 書 33:31
他們來
935
,
8799
到你
413
這裡如同民
5971
來聚會
9003
,
3996
,
坐
3427
,
8799
在你面前
9001
,
6440
彷彿是我的民
5971
。
他們聽
8085
,
8804
#
853
你的話
1697
卻
#
853
不
3808
去行
6213
,
8799
;
因為
3588
他們的口
9002
,
6310
多
#
1992
顯
6213
,
8802
愛情
5690
,
心
3820
卻追
1980
,
8802
隨
310
財利
1215
。
Ezekiel 33:31
And they come
935
,
8799
unto thee as the people
5971
cometh
3996
,
and they sit
3427
,
8799
before
6440
thee
as
my people
5971
,
and they hear
8085
,
8804
thy words
1697
,
but they will not do
6213
,
8799
them: for with their mouth
6310
they shew
6213
,
8802
much love
5690
,
but
their heart
3820
goeth
1980
,
8802
after
310
their covetousness
1215
.
[as the...: Heb. according to the coming of the people]
[they sit...: or, my people sit before thee]
[they shew...: Heb. they make loves, or, jests]
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面