以 西 結 書 34:28
他們必不 3808 再 5704 作 1961 外邦人的 9001 , 1471 掠物 957 , 地上 776 的野獸 2416 也不再 3808 吞吃他們 398 , 8799 ; 卻要安然 9001 , 983 居住 3427 , 8804 , 無人 369 驚嚇 2729 , 8688 。 Ezekiel 34:28 And they shall no more be a prey 957 to the heathen 1471 , neither shall the beast 2416 of the land 776 devour 398 , 8799 them; but they shall dwell 3427 , 8804 safely 983 , and none shall make them afraid 2729 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0962 的意思
字根型; TWOT - 225; 動詞 欽定本 - spoil 9, prey 9, spoiled 6, rob 6, take 6, take away 2, caught 1, gathering 1, robbers 1, took 1, utterly 1; 43 1) 搶劫, 搶奪, 掠奪, 攫取 1a) (Qal) 搶劫, 搶奪, 奪取 1b) (Niphal) 被搶劫, 被搶奪 1c) (Pual) 如同掠奪物般地被拿走 (#耶 50:37|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|