以 西 結 書 34:23
我必立 6965 , 8689 一 259 牧人 7462 , 8802 照管他們 5921 , 牧養 7462 , 8804 他們 853 , 就是 853 我的僕人 5650 大衛 1732 。 他必 1931 牧養 7462 , 8799 他們 853 , # 1931 作 1961 他們的 9001 牧人 9001 , 7462 , 8802 。 Ezekiel 34:23 And I will set up 6965 , 8689 one 259 shepherd 7462 , 8802 over them, and he shall feed 7462 , 8804 them, even my servant 5650 David 1732 ; he shall feed 7462 , 8799 them, and he shall be their shepherd 7462 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|