以 西 結 書 35:10
因為 3282 你曾說 559 , 8800 : 『這 853 二 8147 國 1471 這 853 二 8147 邦 776 必歸 1961 於我 9001 , 我必得為業 3423 , 8804 』(其實耶和華 3068 仍在 1961 那裡 8033 ), Ezekiel 35:10 Because thou hast said 559 , 8800 , These two 8147 nations 1471 and these two 8147 countries 776 shall be mine, and we will possess 3423 , 8804 it; whereas the LORD 3068 was there: [whereas...: or, though the LORD was there] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06245 的意思
a primitive root; TWOT - 1716,1717; v AV - shine 1, think 1; 2 1) (Qal) to be smooth, be shiny, gleam 2) (Hithpael) to think
希伯來詞彙 #06245 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 5:28 They are waxen fat, they shine06245, 8804: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge. 約 拿 書 1:6 So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think06245, 8691 upon us, that we perish not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|