以 西 結 書 36:5
#
9001
#
3651
主
136
耶和華
3069
對你們如此
3541
說
559
,
8804
:
我真
518
,
3808
發憤恨
7068
如火
9002
,
784
,
責備
1696
,
8765
#
5921
那其餘的
7611
外邦人
1471
和
5921
以東
123
的眾人
3605
。
他們
834
快樂
9002
,
8057
滿
3605
懷
3824
,
心
5315
存恨惡
9002
,
7589
,
將
853
我的地
776
歸
5414
,
8804
自己
9001
為業
9001
,
4181
,
又
9001
,
4616
看為被棄的
1644
掠物
9001
,
957
。
Ezekiel 36:5
Therefore thus saith
559
,
8804
the Lord
136
GOD
3069
;
Surely in the fire
784
of my jealousy
7068
have I spoken
1696
,
8765
against the residue
7611
of the heathen
1471
,
and against all Idumea
123
,
which have appointed
5414
,
8804
my land
776
into their possession
4181
with the joy
8057
of all
their
heart
3824
,
with despiteful
7589
minds
5315
,
to cast it out
4054
for a prey
957
.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面