以 西 結 書 37:19
你就對他們 413 說 1696 , 8761 : 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 『 # 2009 我 589 要 3947 , 8802 將 853 約瑟 3130 和他同伴 2270 以色列 3478 支派 7626 的杖 6086 , 就是 834 那在以法蓮 669 手 9002 , 3027 中的, # 5414 # 8804 # 853 # 5921 與 853 猶大 3063 的杖 6086 一同接連 # 6213 # 8804 為 # 9001 # 6086 一 259 , 在我手中 9002 , 3027 成為 1961 一 259 根。 』 Ezekiel 37:19 Say 1696 , 8761 unto them, Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Behold, I will take 3947 , 8802 the stick 6086 of Joseph 3130 , which is in the hand 3027 of Ephraim 669 , and the tribes 7626 of Israel 3478 his fellows 2270 , and will put 5414 , 8804 them with him, even with the stick 6086 of Judah 3063 , and make 6213 , 8804 them one 259 stick 6086 , and they shall be one 259 in mine hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|