以 西 結 書 38:13
示巴人 7614 、 底但人 1719 、 他施 8659 的客商 5503 , 8802 , 和其間的 # 3605 少壯獅子 3715 都必問你 9001 說 559 , 8799 : 『你 859 來 935 , 8802 要搶 9001 , 7997 , 8800 財為擄物 7998 嗎? 你聚集 6950 , 8689 軍隊 6951 要奪 9001 , 962 , 8800 貨為掠物 957 嗎? 要奪取 9001 , 5375 , 8800 金 2091 銀 3701 , 擄去 9001 , 3947 , 8800 牲畜 4735 、 財貨 7075 嗎? 要搶奪 9001 , 7997 , 8800 許多 1419 財寶為擄物 7998 嗎? 』 Ezekiel 38:13 Sheba 7614 , and Dedan 1719 , and the merchants 5503 , 8802 of Tarshish 8659 , with all the young lions 3715 thereof, shall say 559 , 8799 unto thee, Art thou come 935 , 8802 to take 7997 , 8800 a spoil 7998 ? hast thou gathered 6950 , 8689 thy company 6951 to take 962 , 8800 a prey 957 ? to carry away 5375 , 8800 silver 3701 and gold 2091 , to take away 3947 , 8800 cattle 4735 and goods 7075 , to take 7997 , 8800 a great 1419 spoil 7998 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2091 的意思
from an unused root meaning to shimmer; TWOT - 529a; n m AV - gold 348, golden 40, fair weather 1; 389 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
希伯來詞彙 #2091 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:24 And thou shalt overlay it with pure gold02091, and make thereto a crown of gold02091 round about. 出 埃 及 記 25:25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden02091 crown to the border thereof round about. 出 埃 及 記 25:26 And thou shalt make for it four rings of gold02091, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof. 出 埃 及 記 25:28 And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold02091, that the table may be borne with them. 出 埃 及 記 25:29 And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold02091 shalt thou make them. to...: or, to pour out withal 出 埃 及 記 25:31 And thou shalt make a candlestick of pure gold02091: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same. 出 埃 及 記 25:36 Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold02091. 出 埃 及 記 25:38 And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold02091. 出 埃 及 記 25:39 Of a talent of pure gold02091 shall he make it, with all these vessels. 出 埃 及 記 26:6 And thou shalt make fifty taches of gold02091, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle. 出 埃 及 記 26:29 And thou shalt overlay the boards with gold02091, and make their rings of gold02091 for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold02091. 出 埃 及 記 26:32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold02091: their hooks shall be of gold02091, upon the four sockets of silver. 出 埃 及 記 26:37 And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood , and overlay them with gold02091, and their hooks shall be of gold02091: and thou shalt cast five sockets of brass for them. 出 埃 及 記 28:5 And they shall take gold02091, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen. 出 埃 及 記 28:6 And they shall make the ephod of gold02091, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|