以 西 結 書 38:11
說 559 , 8804 : 『我要上 5927 , 8799 # 5921 那無城牆 6519 的鄉村 776 , 我要到 935 , 8799 那安靜 8252 , 8802 的民那裡, 他們 # 3427 # 8802 都 3605 沒有 9002 , 369 城牆 2346 , 無門 1817 、 無 369 閂 1280 # 9001 , 安然 9001 , 983 居住 3427 , 8802 。 Ezekiel 38:11 And thou shalt say 559 , 8804 , I will go up 5927 , 8799 to the land 776 of unwalled villages 6519 ; I will go 935 , 8799 to them that are at rest 8252 , 8802 , that dwell 3427 , 8802 safely 983 , all of them dwelling 3427 , 8802 without walls 2346 , and having neither bars 1280 nor gates 1817 , [safely: or, confidently] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|