以 西 結 書 38:14
「人 120 子 1121 啊, 你要因此 9001 , 3651 發預言 5012 , 8734 , 對歌革 9001 , 1463 說 559 , 8804 , 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 到我民 5971 以色列 3478 安然 9001 , 983 居住 9002 , 3427 , 8800 之 1931 日 9002 , 3117 , 你豈不 3808 知道 3045 , 8799 嗎? Ezekiel 38:14 Therefore, son 1121 of man 120 , prophesy 5012 , 8734 and say 559 , 8804 unto Gog 1463 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; In that day 3117 when my people 5971 of Israel 3478 dwelleth 3427 , 8800 safely 983 , shalt thou not know 3045 , 8799 it ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|