以 西 結 書 39:15
巡查遍地的人 5674 , 8802 要經過 5674 , 8804 全地 9002 , 776 , 見 7200 , 8804 有人的 120 骸骨 6106 , 就在旁邊 681 立 1129 , 8804 一標記 6725 , 等 5704 葬埋 6912 , 8764 的人來將 853 骸骨葬 6912 , 8804 在 413 哈們‧歌革 1996 谷 1516 。 Ezekiel 39:15 And the passengers 5674 , 8802 that pass through 5674 , 8804 the land 776 , when any seeth 7200 , 8804 a man's 120 bone 6106 , then shall he set up 1129 , 8804 a sign 6725 by 681 it, till the buriers 6912 , 8764 have buried 6912 , 8804 it in the valley 1516 of Hamongog 1996 . [set up: Heb. build] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1996 的意思
源自 01995 與 01463; 專有名詞 地名 欽定本 - Hamongog 2; 2 哈們歌革 = "歌革的群眾" 1) 此名用於指堆放屍首的山谷, 水溝或峽谷,目前以 "行人峽谷"為人所知,位於死海以東(# 結 39:11,15|)
希伯來詞彙 #1996 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 39:11 「當那日,我必將以色列地的谷,就是海東人所經過的谷,賜給歌革為墳地,使經過的人到此停步。在那裡人必葬埋歌革和他的群眾,就稱那地為哈們‧歌革1996谷。 以 西 結 書 39:15 巡查遍地的人要經過全地,見有人的骸骨,就在旁邊立一標記,等葬埋的人來將骸骨葬在哈們‧歌革1996谷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|