以 西 結 書 40:7
又有衛房 8372 , 每房長 753 一 259 竿 7070 , 寬 7341 一 259 竿 7070 , # 8372 相隔 996 五 2568 肘 520 。 門 8179 檻 5592 , 就是挨著 4480 , 681 向殿 4480 , 1004 的廊 197 門 8179 檻, 寬一 259 竿 7070 。 Ezekiel 40:7 And every little chamber 8372 was one 259 reed 7070 long 753 , and one 259 reed 7070 broad 7341 ; and between the little chambers 8372 were five 2568 cubits 520 ; and the threshold 5592 of the gate 8179 by 681 the porch 197 of the gate 8179 within 1004 was one 259 reed 7070 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8372 的意思
源自 08376 (的字根); TWOT - 2484; 陽性名詞 欽定本 - little chamber 11, chamber 2; 13 1) 房間, 守衛室
希伯來詞彙 #8372 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 14:28 王每逢進耶和華的殿,護衛兵就拿這盾牌,隨後仍將盾牌送回,放在護衛房8372。 歷 代 志 下 12:11 王每逢進耶和華的殿,護衛兵就拿這盾牌,隨後仍將盾牌送回,放在護衛房8372。 以 西 結 書 40:7 又有衛房8372,每房長一竿,寬一竿,#8372相隔五肘。門檻,就是挨著向殿的廊門檻,寬一竿。 以 西 結 書 40:10 東門洞有衛房8372:這旁三間,那旁三間,都是一樣的尺寸;這邊的柱子和那邊的柱子,也是一樣的尺寸。 以 西 結 書 40:12 衛房8372前展出的境界:這邊一肘,那邊一肘;衛房8372這邊六肘,那邊六肘。 以 西 結 書 40:13 又量門洞,從這衛房8372頂的後檐到那衛房頂的後檐,寬二十五肘;衛房門與門相對。 以 西 結 書 40:16 衛房8372和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺;裡邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。 以 西 結 書 40:21 門洞的衛房8372,這旁三間,那旁三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:29 衛房8372和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:33 衛房8372和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:36 就是量衛房8372和柱子,並廊子。門洞周圍都有窗櫺;門洞長五十肘,寬二十五肘。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|