以 西 結 書 5:7
所以 9001 , 3651 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 因為 3282 你們紛爭 1995 , 8800 過於 4480 四圍 5439 的 # 834 列國 1471 , 也不 3808 遵行 1980 , 8804 我的律例 9002 , 2708 , 不 3808 謹守 6213 , 8804 # 853 我的典章 4941 , 並以遵從 6213 , 8804 四圍 5439 # 834 列國 1471 的惡規 9003 , 4941 尚不 3808 滿意, Ezekiel 5:7 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Because ye multiplied 1995 , 8800 more than the nations 1471 that are round about 5439 you, and have not walked 1980 , 8804 in my statutes 2708 , neither have kept 6213 , 8804 my judgments 4941 , neither have done 6213 , 8804 according to the judgments 4941 of the nations 1471 that are round about 5439 you; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01949 的意思
字根型 [比較 02000]; TWOT - 486; 動詞 欽定本 - rang again 2, make a noise 2, moved 1, destroy 1; 6 1) 抱怨, 咆哮, 搞亂 1a) (Qal) 打亂 1b) (Niphal) 在震動, 騷亂 1c) (Hiphil) 1c1) 抱怨 (#彌2:12|) 1c2) 顯出不安 (#詩55:2|)
希伯來詞彙 #01949 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 7:23 耶和華─你 神必將他們交給你,大大地擾亂他們1949, 8804,直到他們滅絕了; 路 得 記 1:19 於是二人同行,來到伯利恆。他們到了伯利恆,合城的人就都驚訝1949, 8735。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」 撒 母 耳 記 上 4:5 耶和華的約櫃到了營中,以色列眾人就大聲歡呼,地便震動1949, 8735。 列 王 紀 上 1:45 祭司撒督和先知拿單在基訓已經膏他作王。眾人都從那裡歡呼著上來,聲音使城震動1949, 8735,這就是你們所聽見的聲音; 詩 篇 55:2 求你側耳聽我,應允我。我哀歎不安,發聲唉哼1949, 8686, 彌 迦 書 2:12 雅各家啊,我必要聚集你們,必要招聚以色列剩下的人,安置在一處,如波斯拉的羊,又如草場上的羊群;因為人數眾多就必大大喧嘩1949, 8686。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|