以 西 結 書 45:5
又有一分, 長 753 二萬五千 6242 , 2568 , 505 肘, 寬 7341 一萬 6235 , 505 肘, 要歸 1961 與在殿 1004 中供職 8334 , 8764 的利未人 9001 , 3881 , 作為二十 6242 間房屋 3957 之業 9001 , 272 # 9001 。 Ezekiel 45:5 And the five 2568 and twenty 6242 thousand 505 of length 753 , and the ten 6235 thousand 505 of breadth 7341 , shall also the Levites 3881 , the ministers 8334 , 8764 of the house 1004 , have for themselves, for a possession 272 for twenty 6242 chambers 3957 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|