以 西 結 書 45:11
伊法 374 與罷特 1324 大小要 1961 一 259 樣 8506 。 罷特 1324 可盛 9001 , 5375 , 8800 賀梅珥 2563 十分之一 4643 , 伊法 374 也可盛賀梅珥 2563 十分之一 6224 , 都以 413 賀梅珥 2563 的大小為 1961 準 4971 。 Ezekiel 45:11 The ephah 374 and the bath 1324 shall be of one 259 measure 8506 , that the bath 1324 may contain 5375 , 8800 the tenth part 4643 of an homer 2563 , and the ephah 374 the tenth part 6224 of an homer 2563 : the measure 4971 thereof shall be after the homer 2563 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8506 的意思
from 08505; TWOT - 2511a; n m AV - tale 1, measure 1; 2 1) measurement, a measured amount
希伯來詞彙 #8506 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 5:18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale08506 of bricks. 以 西 結 書 45:11 The ephah and the bath shall be of one measure08506, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|