以 西 結 書 47:8
他對我 413 說 559 , 8799 : 「這 428 水 4325 往 413 東 6930 方 1552 流去 3318 , 8802 , 必下 3381 , 8804 到 5921 亞拉巴 6160 , 直到 935 , 8804 海 3220 。 所發出來的水必流 3318 , 8716 入 413 鹽海 3220 , 使水 4325 變甜(原文是得醫治 7495 , 8738 ; 下同)。 Ezekiel 47:8 Then said 559 , 8799 he unto me, These waters 4325 issue out 3318 , 8802 toward the east 6930 country 1552 , and go down 3381 , 8804 into the desert 6160 , and go 935 , 8804 into the sea 3220 : which being brought forth 3318 , 8716 into the sea 3220 , the waters 4325 shall be healed 7495 , 8738 . [desert: or, plain] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06148 的意思
字根型; TWOT - 1686; 動詞 欽定本 - surety 9, meddle 2, mingled 2, pledges 2, becometh 1, engaged 1, intermeddle 1, mortgaged 1, occupiers 1, occupy 1, undertake 1; 22 1) 承擔保證, 典押, 交換 1a) (Qal) 1a1) 承擔保證, 為...擔保 1a2) 典押 1a3) 交換 #結 27:9,27| 1b) (Hithpael) 1b1) 交換信物 1b2) 與...有交流, 共享
希伯來詞彙 #06148 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:9 迦巴勒的老者和聰明人都在你中間作補縫的;一切泛海的船隻和水手都在你中間經營9001, 6148, 8800交易的事。 以 西 結 書 27:27 你的資財、物件、貨物、水手、掌舵的、補縫的、經營6148, 8802交易的,並你中間的戰士和人民,在你破壞的日子必都沉在海中。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|