以 西 結 書 7:9
我眼 5869 必不 3808 顧惜 2347 , 8799 你, 也不 3808 可憐 2550 , 8799 你, 必按你所行的 9003 , 1870 報應 5414 , 8799 你 5921 , # 1961 照你中間 9002 , 8432 可憎的事 8441 刑罰你。 你就知道 3045 , 8804 # 3588 擊打 5221 , 8688 你的是我 589 耶和華 3068 。 Ezekiel 7:9 And mine eye 5869 shall not spare 2347 , 8799 , neither will I have pity 2550 , 8799 : I will recompense 5414 , 8799 thee according to thy ways 1870 and thine abominations 8441 that are in the midst 8432 of thee; and ye shall know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 that smiteth 5221 , 8688 . [thee according: Heb. upon thee, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|