以 西 結 書 10:2
主 # 559 # 8799 對 413 那穿 3847 , 8803 細麻衣 906 的人 376 說 559 , 8799 : 「你進去 935 , 8798 , 在 413 旋轉的輪 9001 , 1534 內 996 # 413 基路伯 9001 , 3742 以下 8478 , 從 4480 , 996 基路伯 9001 , 3742 中間將火 784 炭 1513 取滿 4390 , 8761 兩手 2651 , 撒 2236 , 8798 在 5921 城上 5892 。 」我就見 9001 , 5869 他進去 935 , 8799 。 Ezekiel 10:2 And he spake 559 , 8799 unto the man 376 clothed 3847 , 8803 with linen 906 , and said 559 , 8799 , Go in 935 , 8798 between 996 the wheels 1534 , even under the cherub 3742 , and fill 4390 , 8761 thine hand 2651 with coals 1513 of fire 784 from between 996 the cherubims 3742 , and scatter 2236 , 8798 them over the city 5892 . And he went in 935 , 8799 in my sight 5869 . [thine hand: Heb. the hollow of thine hand] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1513 的意思
字根已不使用; TWOT - 341a; 陰性名詞 欽定本 - coals 17, coals of fire 1; 18 1) 炭
希伯來詞彙 #1513 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 16:12 拿香爐,從耶和華面前的壇上盛滿火炭1513,又拿一捧搗細的香料,都帶入幔子內, 撒 母 耳 記 下 14:7 現在全家的人都起來攻擊婢女,說:『你將那打死兄弟的交出來,我們好治死他,償他打死兄弟的命,滅絕那承受家業的。』這樣,他們要將我剩下的炭火1513滅盡,不與我丈夫留名留後在世上。」 撒 母 耳 記 下 22:9 從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭1513也著了。 撒 母 耳 記 下 22:13 因他面前的光輝炭1513, 784都著了。 約 伯 記 41:21 牠的氣點著煤炭1513,有火焰從牠口中發出。 詩 篇 18:8 從他鼻孔冒煙上騰;從他口中發火焚燒,連炭1513也著了。 詩 篇 18:12 因他面前的光輝,他的厚雲行過便有冰雹火炭1513。 詩 篇 18:13 耶和華也在天上打雷;至高者發出聲音便有冰雹火炭1513。 詩 篇 120:4 就是勇士的利箭和羅騰木(小樹名,松類)的炭火1513。 詩 篇 140:10 願火炭1513落在他們身上!願他們被丟在火中,拋在深坑裡,不能再起來。 箴 言 6:28 人若在火炭1513上走,腳豈能不燙呢? 箴 言 25:22 因為,你這樣行就是把炭火1513堆在他的頭上;耶和華也必賞賜你。 箴 言 26:21 好爭競的人煽惑爭端,就如餘火1513加炭,火上加柴一樣。 以 賽 亞 書 44:19 誰心裡也不醒悟,也沒有知識,沒有聰明,能說:我曾拿一分在火中燒了,在炭火1513上烤過餅;我也烤過肉吃。這剩下的,我豈要作可憎的物嗎?我豈可向木墩子叩拜呢? 以 賽 亞 書 47:14 他們要像碎秸被火焚燒,不能救自己脫離火焰之力;這火並非可烤的炭火1513,也不是可以坐在其前的火。 以 西 結 書 1:13 至於四活物的形像,就如燒著火炭9003, 1513的形狀,又如火把的形狀。火在四活物中間上去下來,這火有光輝,從火中發出閃電。 以 西 結 書 10:2 主對那穿細麻衣的人說:「你進去,在旋轉的輪內基路伯以下,從基路伯中間將火炭1513取滿兩手,撒在城上。」我就見他進去。 以 西 結 書 24:11 把鍋倒空坐在炭火1513上,使鍋燒熱,使銅燒紅,鎔化其中的污穢,除淨其上的鏽。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|