以 西 結 書 22:2
「人 120 子 1121 啊, 你 859 要審問 8199 , 8799 審問 8199 , 8799 # 853 這流人血的 1818 城 5892 嗎﹖當使他知道 3045 , 8689 # 853 他一切 3605 可憎的事 8441 。 Ezekiel 22:2 Now, thou son 1121 of man 120 , wilt thou judge 8199 , 8799 , wilt thou judge 8199 , 8799 the bloody 1818 city 5892 ? yea, thou shalt shew 3045 , 8689 her all her abominations 8441 . [judge: or, plead for] [bloody...: Heb. city of bloods?] [shew her: Heb. make her know] |
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|