但 以 理 書 1:12
「求你 4994 試試 5254 , 8761 # 853 僕人們 5650 十 6235 天 3117 , 給 5414 , 8799 我們 9001 # 4480 素菜 2235 吃 398 , 8799 , 白水 4325 喝 8354 , 8799 , Daniel 1:12 Prove 5254 , 8761 thy servants 5650 , I beseech thee, ten 6235 days 3117 ; and let them give 5414 , 8799 us pulse 2235 to eat 398 , 8799 , and water 4325 to drink 8354 , 8799 . [pulse: Heb. of pulse] [to eat...: Heb. that we may eat, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|