但 以 理 書 2:9
# 1768 你們若 2006 不 3809 將夢 2493 告訴我 3046 , 8681 , 只有 1932 一 2298 法 1882 待你們; 因為你們預備了 2164 , 8724 謊言 3538 亂 7844 , 8752 語 4406 向我 # 6925 說 9001 , 560 , 8749 , 要等候 5705 # 1768 時勢 5732 改變 8133 , 8721 。 現在 3861 你們要將夢 2493 告訴 560 , 8747 我 9001 , 因我知道 3046 , 8748 # 1768 你們能將夢的講解 6591 告訴我 2324 , 8681 。 」 Daniel 2:9 But if 2006 ye will not 3809 make known 3046 , 8681 unto me the dream 2493 , there is but one 1932 , 2298 decree 1882 for you: for ye have prepared 2164 , 8724 lying 3538 and corrupt 7844 , 8752 words 4406 to speak 560 , 8749 before 6925 me, till 5705 the time 5732 be changed 8133 , 8721 : therefore 3861 tell 560 , 8747 me the dream 2493 , and I shall know 3046 , 8748 that 1768 ye can shew 2324 , 8681 me the interpretation 6591 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05956 的意思
字根型; TWOT - 1629; 動詞 欽定本 - hide 22, blind 1, dissemblers 1, hidden 1, secret 1, secret thing 1, any ways 1; 28 1) 隱藏, 遮掩 1a) (Qal) (實名詞)秘密 (#詩 90:8|) 1b) (Niphal) 1b1) 被隱藏 1b2) 變模糊 (昏厥的喻意用法 #鴻 3:11|) 1b3) 自我隱藏的 (#詩 26:4|) 1c) (Hiphil) 隱藏, 遮掩 1d) (Hithpael) 隱藏自己
希伯來詞彙 #05956 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 4:13 「以色列全會眾若行了耶和華所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了罪,是隱而未現5956, 8738,會眾看不出來的, 利 未 記 5:2 或是有人摸了不潔的物,無論是不潔的死獸,是不潔的死畜,是不潔的死蟲,他卻不知道5956, 8738,因此成了不潔,就有了罪。 利 未 記 5:3 或是他摸了別人的污穢,無論是染了甚麼污穢,他卻不知道5956, 8738,一知道了就有了罪。 利 未 記 5:4 或是有人嘴裡冒失發誓,要行惡,要行善,無論人在甚麼事上冒失發誓,他卻不知道5956, 8738,一知道了就要在這其中的一件上有了罪。 利 未 記 20:4 那人把兒女獻給摩洛,本地人若佯為5956, 8687不見5956, 8686,不把他治死, 民 數 記 5:13 有人與他行淫,事情嚴密,瞞5956, 8738過他丈夫,而且他被玷污,沒有作見證的人,當他行淫的時候也沒有被捉住, 申 命 記 22:1 「你若看見弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯為不見5956, 8694,總要把牠牽回來交給你的弟兄。 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見9001, 5956, 8692。 申 命 記 22:4 你若看見弟兄的牛或驢跌倒在路上,不可佯為不見5956, 8694,總要幫助他拉起來。 撒 母 耳 記 上 12:3 我在這裡,你們要在耶和華和他的受膏者面前給我作見證。我奪過誰的牛,搶過誰的驢,欺負過誰,虐待過誰,從誰手裡受過賄賂因而眼瞎5956, 8686呢?若有,我必償還。」 列 王 紀 上 10:3 所羅門王將他所問的都答上了,沒有一句不明白5956, 8737、不能答的。 列 王 紀 下 4:27 婦人上了山,到神人那裡,就抱住神人的腳。基哈西前來要推開他,神人說:「由他吧!因為他心裡愁苦,耶和華向我隱瞞5956, 8689,沒有指示我。」 歷 代 志 下 9:2 所羅門將他所問的都答上了,沒有一句不明白5956, 8738、不能答的。 約 伯 記 6:16 這河因結冰發黑,有雪藏5956, 8691在其中; 約 伯 記 28:21 是向一切有生命的眼目隱藏5956, 8738,向空中的飛鳥掩蔽。 約 伯 記 42:3 誰用無知的言語使你的旨意隱藏5956, 8688呢?我所說的是我不明白的;這些事太奇妙,是我不知道的。 詩 篇 10:1 耶和華啊,你為甚麼站在遠處?在患難的時候為甚麼隱藏5956, 8686? 詩 篇 26:4 我沒有和虛謊人同坐,也不與瞞哄人的5956, 8737同群。 詩 篇 55:1 (大衛的訓誨詩,交與伶長。用絲弦的樂器。) 神啊,求你留心聽我的禱告,不要隱藏5956, 8691不聽我的懇求! 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|