但 以 理 書 2:22
他 1932 顯明 1541 , 8751 深奧 5994 隱祕的事 5642 , 8743 , 知道 3046 , 8751 暗中 9002 , 2816 所有的 4101 , 光明 5094 也與他 5974 同居 8271 , 8754 。 Daniel 2:22 He revealeth 1541 , 8751 the deep 5994 and secret things 5642 , 8743 : he knoweth 3046 , 8751 what 4101 is in the darkness 2816 , and the light 5094 dwelleth 8271 , 8754 with him 5974 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08271 的意思
a root corresponding to that of 08293; TWOT - 3 048; v AV - loose 2, dissolve 2, dwell 1, began 1; 6 1) to loosen, abide, begin 1a) (P'al) 1a1) to loosen 1a2) to abide (from loosing girths for camp) 1b) (Pael) to begin, open 1c) (Ithpael) to be loosened
希伯來詞彙 #08271 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 5:2 Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began08271, 8745 to build the house of God which is at Jerusalem: and with them were the prophets of God helping them. 但 以 理 書 2:22 He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth08271, 8754 with him. 但 以 理 書 3:25 He answered and said, Lo, I see four men loose08271, 8750, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. they...: Chaldee, there is no hurt in them 但 以 理 書 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed08271, 8723, and his knees smote one against another. countenance: Chaldee, brightnesses was changed: Chaldee, changed it joints: or, girdles: Chaldee, bindings, or, knots 但 以 理 書 5:12 Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving08271, 8743 of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation. interpreting: or, of an interpreter dissolving: or, of a dissolver doubts: Chaldee, knots 但 以 理 書 5:16 And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve08271, 8749 doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom. make interpretations: Chaldee, interpret, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|