但 以 理 書 2:25
亞略 746 就 116 急忙 9002 , 927 , 8726 將但以理 9001 , 1841 領到 5954 , 8684 王 4430 面前 6925 , 對王 9001 , 1768 說 560 , 8754 # 3652 : 「我在被擄 1123 , 1547 的 1768 猶大人 3061 中 4481 遇見 7912 , 8684 一人 1400 , 他 1768 能將夢的講解 6591 告訴 3046 , 8681 王 9001 , 4430 。 」 Daniel 2:25 Then 116 Arioch 746 brought in 5954 , 8684 Daniel 1841 before 6925 the king 4430 in haste 927 , 8726 , and said 560 , 8754 thus 3652 unto him, I have found 7912 , 8684 a man 1400 of the captives 1123 , 1547 of 4481 Judah 3061 , that will make known 3046 , 8681 unto the king 4430 the interpretation 6591 . [I have...: Chaldee, That I have found] [captives...: Chaldee, children of the captivity of Judah] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|