但 以 理 書 2:10
迦勒底人
3779
在王
4430
面前
6925
回答
6032
,
8754
說
560
,
8750
:
「世
3007
#
1768
上
5922
沒
3809
有
383
人
606
能
3202
,
8748
將王
4430
所問的事
4406
說出來
9001
,
2324
,
8682
;
因為
3606
,
6903
,
1768
沒有
3809
#
3606
君王
4430
、
大臣
7229
、
掌權的
7990
向
#
9001
#
3606
術士
2749
,
或用法術的
826
,
或迦勒底人
3779
問
7593
,
8754
過這樣的
9003
,
1836
事
4406
。
Daniel 2:10
The Chaldeans
3779
answered
6032
,
8754
before
6925
the king
4430
,
and said
560
,
8750
,
There is
383
not
3809
a man
606
upon
5922
the earth
3007
that can
3202
,
8748
shew
2324
,
8682
the king's
4430
matter
4406
:
therefore
6903
,
1768
there is
no
3809
king
4430
,
lord
7229
,
nor ruler
7990
,
that
asked
7593
,
8754
such
1836
things
4406
at any
3606
magician
2749
,
or astrologer
826
,
or Chaldean
3779
.
希伯來詞彙 #2749 的意思
與
02748 同; TWOT - 2742; 陽性名詞
欽定本 - magician 5; 5
1) 魔法師
希伯來詞彙 #2749 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:10
迦勒底人在王面前回答說:「世上沒有人能將王所問的事說出來;因為沒有君王、大臣、掌權的向
術士2749,或用法術的,或迦勒底人問過這樣的事。
但 以 理 書 2:27
但以理在王面前回答說:「王所問的那奧祕事,哲士、用法術的、
術士2749、觀兆的都不能告訴王;
但 以 理 書 4:7
於是
那些術士2749、用法術的、迦勒底人、觀兆的都進來,我將那夢告訴了他們,他們卻不能把夢的講解告訴我。
但 以 理 書 4:9
『術士2749的領袖伯提沙撒啊,因我知道你裡頭有聖神的靈,甚麼奧祕的事都不能使你為難。現在要把我夢中所見的異象和夢的講解告訴我。』
但 以 理 書 5:11
在你國中有一人,他裡頭有聖神的靈,你父在世的日子,這人心中光明,又有聰明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立
他為術士2749、用法術的,和迦勒底人,並觀兆的領袖。