但 以 理 書 11:2
現在 6258 我將真事 571 指示 5046 , 8686 你: # 2009 波斯 9001 , 6539 還有 5750 三 7969 王 4428 興起 5975 , 8802 , 第四 9001 , 7243 王必 6238 , 8686 富足 6239 遠勝 1419 諸王 4480 , 3605 。 他因富足 9002 , 6239 成為強盛 9003 , 2393 , 就必激動 5782 , 8686 大眾 3605 攻擊 853 希臘 3120 國 4438 。 Daniel 11:2 And now will I shew 5046 , 8686 thee the truth 571 . Behold, there shall stand up 5975 , 8802 yet three 7969 kings 4428 in Persia 6539 ; and the fourth 7243 shall be far 6239 richer 6238 , 8686 than they all 1419 : and by his strength 2393 through his riches 6239 he shall stir up 5782 , 8686 all against the realm 4438 of Grecia 3120 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05433 的意思
字根型; TWOT - 1455; 動詞 欽定本 - drunkard 2, winebibbers 1, fill 1, drunken 1, variant 1; 6 1) 醉酒或嗜酒. 飲 1a) (Qal) 1a1) 飲 1a2) 酒鬼, 醉漢 (分詞) (實名詞, 作名詞用)
希伯來詞彙 #05433 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:20 對長老說:『我們這兒子頑梗悖逆,不聽從我們的話,是貪食好酒5433, 8802的人。』 箴 言 23:20 好飲9002, 5433, 8802酒的,好吃肉的,不要與他們來往; 箴 言 23:21 因為好酒5433, 8802貪食的,必致貧窮;好睡覺的,必穿破爛衣服。 以 賽 亞 書 56:12 他們說:來吧!我去拿酒,我們飽飲5433, 8799濃酒;明日必和今日一樣,就是宴樂無量極大之日。 以 西 結 書 23:42 在那裡有群眾安逸歡樂的聲音,並有粗俗的人和酒徒5436, 8675, 5433, 8802從曠野同來,把鐲子戴在二婦的手上,把華冠戴在他們的頭上。 那 鴻 書 1:10 你們像叢雜的荊棘,像喝5433, 8803醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|