但 以 理 書 12:1
那 1931 時 9002 , 6256 , 保佑 5975 , 8802 # 5921 你本國 5971 之民 1121 的天使長(原文是大 1419 君 8269 )米迦勒 4317 必站起來 5975 , 8799 , 並且有 1961 , 8738 大艱難 6869 # 6256 , # 834 從有 4480 , 1961 國 1471 以來直到 5704 此 1931 時 6256 , 沒 3808 有 1961 這樣的。 # 9002 # 6256 # 1931 你本國的民 5971 中, 凡 3605 # 4672 # 8737 名錄 3789 , 8803 在冊 9002 , 5612 上的, 必得拯救 4422 , 8735 。 Daniel 12:1 And at that time 6256 shall Michael 4317 stand up 5975 , 8799 , the great 1419 prince 8269 which standeth 5975 , 8802 for the children 1121 of thy people 5971 : and there shall be 1961 , 8738 a time 6256 of trouble 6869 , such as never was since there was a nation 1471 even to that same time 6256 : and at that time 6256 thy people 5971 shall be delivered 4422 , 8735 , every one that shall be found 4672 , 8737 written 3789 , 8803 in the book 5612 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4422 的意思
字根型; TWOT - 1198; 動詞 AV - escape 47, deliver 33, save 5, ...out 4, alone 1, get away 1, lay 1, preserve 1, speedily 1, surely 1; 95 1) 溜出, 逃出, 拯救, 挽救, 被拯救 1a) (Niphal) 1a1) 溜出 1a2) 逃出 1a3) 被拯救 1b) (Piel) 1b1) 下蛋, 使滑出 (關於蛋) 1b2) 讓其逃出 1b3) 拯救, 挽救 (生命) 1c) (Hiphil) 1c1) 生下 1c2) 拯救 1d) (Hithpael) 1d1) 往前滑, 滑出, 逃出 1d2) 逃跑
希伯來詞彙 #4422 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 30:17 大衛從黎明直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝的少年人之外,沒有一個逃脫4422, 8738的。 撒 母 耳 記 下 1:3 大衛問他說:「你從哪裡來?」他說:「我從以色列的營裡逃來4422, 8738。」 撒 母 耳 記 下 4:6 他們進了房子,假作要取麥子,就刺透伊施波設的肚腹,逃跑了4422, 8738。 撒 母 耳 記 下 19:5 約押進去見王,說:「你今日使你一切僕人臉面慚愧了!他們今日救了4422, 8764你的性命和你兒女妻妾的性命, 撒 母 耳 記 下 19:9 以色列眾支派的人紛紛議論說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離4422, 8765非利士人的手,現在他躲避押沙龍逃走了。 列 王 紀 上 1:12 現在我可以給你出個主意,好保全4422, 8761你和你兒子所羅門的性命。 列 王 紀 上 18:40 以利亞對他們說:「拿住巴力的先知,不容一人逃脫4422, 8735!」眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裡殺了他們。 列 王 紀 上 19:17 將來躲避4422, 8737哈薛之刀的,必被耶戶所殺;躲避4422, 8737耶戶之刀的,必被以利沙所殺。 列 王 紀 上 20:20 各人遇見敵人就殺。亞蘭人逃跑,以色列人追趕他們;亞蘭王便哈達騎著馬和馬兵一同逃跑4422, 8735。 列 王 紀 下 10:24 耶戶和約拿達進去,獻平安祭和燔祭。耶戶先安排八十人在廟外,吩咐說:「我將這些人交在你們手中,若有一人脫逃4422, 8735,誰放的必叫他償命!」 列 王 紀 下 19:37 一日在他的神尼斯洛廟裡叩拜,他兒子亞得米勒和沙利色用刀殺了他,就逃4422, 8738到亞拉臘地。他兒子以撒哈頓接續他作王。 列 王 紀 下 23:18 約西亞說:「由他吧!不要挪移他的骸骨。」他們就不動4422, 8762他的骸骨,也不動從撒馬利亞來那先知的骸骨。 歷 代 志 下 16:7 那時,先見哈拿尼來見猶大王亞撒,對他說:「因你仰賴亞蘭王,沒有仰賴耶和華─你的 神,所以亞蘭王的軍兵脫離了4422, 8738你的手。 以 斯 帖 記 4:13 末底改託人回覆以斯帖說:「你莫想在王宮裡強過一切猶大人,得免9001, 4422, 8736這禍。 約 伯 記 1:15 示巴人忽然闖來,把牲畜擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫4422, 8735,來報信給你。」 約 伯 記 1:16 他還說話的時候,又有人來說:「 神從天上降下火來,將群羊和僕人都燒滅了;惟有我一人逃脫4422, 8735,來報信給你。」 約 伯 記 1:17 他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分作三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫4422, 8735,來報信給你。」 約 伯 記 1:19 不料,有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了;惟有我一人逃脫4422, 8735,來報信給你。」 約 伯 記 6:23 豈說:拯救我4422, 8761脫離敵人的手嗎?救贖我脫離強暴人的手嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|