但 以 理 書 3:22
# 3606 # 6903 因為 1836 , 4481 , 1768 王 4430 命 4406 緊急 2685 , 8683 , 窯 861 又甚 3493 熱 228 , 8752 , 那 479 , 1768 抬 5267 , 8684 沙得拉 9001 , 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 的人 1400 # 1994 都被火 5135 焰 7631 , 1768 燒死 6992 , 8745 。 Daniel 3:22 Therefore 3606 , 6903 because 4481 , 1836 the king's 4430 commandment 4406 was urgent 2685 , 8683 , and the furnace 861 exceeding 3493 hot 228 , 8752 , the flame 7631 of the fire 5135 slew 6992 , 8745 those 479 men 1400 , 1994 that took up 5267 , 8684 Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 . [commandment: Chaldee, word] [flame: or, spark] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|