但 以 理 書 3:22
# 3606 # 6903 因為 1836 , 4481 , 1768 王 4430 命 4406 緊急 2685 , 8683 , 窯 861 又甚 3493 熱 228 , 8752 , 那 479 , 1768 抬 5267 , 8684 沙得拉 9001 , 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 的人 1400 # 1994 都被火 5135 焰 7631 , 1768 燒死 6992 , 8745 。 Daniel 3:22 Therefore 3606 , 6903 because 4481 , 1836 the king's 4430 commandment 4406 was urgent 2685 , 8683 , and the furnace 861 exceeding 3493 hot 228 , 8752 , the flame 7631 of the fire 5135 slew 6992 , 8745 those 479 men 1400 , 1994 that took up 5267 , 8684 Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 . [commandment: Chaldee, word] [flame: or, spark] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #040 的意思
源自 01 和 04428; 陽性專有名詞 AV - Abimelech 67; 67 亞比米勒 = "米勒是父親" 或 "我的父親是王" 1) 亞伯拉罕時代的基拉耳王 2) 大衛時代的迦特王; 可能指非利士人的王 {#詩 34:1|} 3) 基甸與他的妾所生的兒子 {#士 8:31|} 4) 祭司, 亞比亞他的兒子 {#代上 18:16|}
希伯來詞彙 #040 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:53 有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的40頭上,打破了他的腦骨。 士 師 記 9:55 以色列人見亞比米勒40死了,便各回自己的地方去了。 士 師 記 9:56 這樣, 神報應亞比米勒40向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。 士 師 記 10:1 亞比米勒40以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。 撒 母 耳 記 下 11:21 從前打死耶路比設(就是耶路巴力,見士師記九章一節)兒子亞比米勒40的是誰呢?豈不是一個婦人從城上拋下一塊上磨石來,打在他身上,他就死在提備斯麼?你們為甚麼挨近城牆呢?』你就說:『王的僕人─赫人烏利亞也死了。』」 歷 代 志 上 18:16 亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒40作祭司長;沙威沙作書記; 詩 篇 34:1 (大衛在亞比米勒40面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。)我要時時稱頌耶和華;讚美他的話必常在我口中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|