但 以 理 書 3:22
# 3606 # 6903 因為 1836 , 4481 , 1768 王 4430 命 4406 緊急 2685 , 8683 , 窯 861 又甚 3493 熱 228 , 8752 , 那 479 , 1768 抬 5267 , 8684 沙得拉 9001 , 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 的人 1400 # 1994 都被火 5135 焰 7631 , 1768 燒死 6992 , 8745 。 Daniel 3:22 Therefore 3606 , 6903 because 4481 , 1836 the king's 4430 commandment 4406 was urgent 2685 , 8683 , and the furnace 861 exceeding 3493 hot 228 , 8752 , the flame 7631 of the fire 5135 slew 6992 , 8745 those 479 men 1400 , 1994 that took up 5267 , 8684 Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 . [commandment: Chaldee, word] [flame: or, spark] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞 欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7 1)消滅, 消失 1a) (P'al)將消滅 1b) (Aphel) 毀滅 1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11 (你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅7, 8748!) 但 以 理 書 2:12 因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。 但 以 理 書 2:18 要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡7, 8681。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞7, 8717,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:26 然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,滅絕9001, 7, 8682,一直到底。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|