但 以 理 書 3:12
現在有 383 幾個 1400 猶大人 3062 , 就是 3487 王所 1768 派 4483 , 8745 管理 5922 巴比倫 895 省 4083 事務 5673 的沙得拉 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 ; 王 4430 啊, 這些 479 人 1400 不 3809 理 7761 , 8754 , 2942 你 5922 , 不 3809 事奉 6399 , 8750 你的神 9001 , 426 , 也不 3809 敬拜 5457 , 8750 你所 1768 立 6966 , 8684 的金 1722 像 9001 , 6755 。 」 Daniel 3:12 There are 383 certain 1400 Jews 3062 whom 3487 thou hast set 4483 , 8745 over 5922 the affairs 5673 of the province 4083 of Babylon 895 , Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 ; these 479 men 1400 , O king 4430 , have 7761 , 8754 not 3809 regarded 2942 thee 5922 : they serve 6399 , 8750 not 3809 thy gods 426 , nor 3809 worship 5457 , 8750 the golden 1722 image 6755 which thou hast set up 6966 , 8684 . [have...: Chaldee, have set no regard upon thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4483 的意思
相當於 04487; TWOT - 2835; 動詞 AV - set 3, ordained 1, numbered 1; 5 1) 計算, 算為 1a) (P'al) 計算 1b) (Pael) 指派
希伯來詞彙 #4483 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:25 「以斯拉啊,要照著你 神賜你的智慧,將所有明白你 神律法的人立4483, 8740為士師、審判官,治理河西的百姓,使他們教訓一切不明白 神律法的人。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派4483, 8745滅絕巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 2:49 但以理求王,王就派4483, 8745沙得拉、米煞、亞伯尼歌管理巴比倫省的事務,只是但以理常在朝中侍立。 但 以 理 書 3:12 現在有幾個猶大人,就是王所派4483, 8745管理巴比倫省事務的沙得拉、米煞、亞伯尼歌;王啊,這些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」 但 以 理 書 5:26 講解是這樣:彌尼,就是 神已經數算4483, 8754你國的年日到此完畢。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|