但 以 理 書 3:28
尼布甲尼撒 5020 # 6032 # 8750 說 560 , 8750 : 「沙得拉 7715 、 米煞 4336 、 亞伯尼歌 5665 的 1768 神 426 是應當稱頌 1289 , 8752 的! # 1768 他差遣 7972 , 8754 使者 4398 救護 7804 , 8758 倚靠 7365 , 8702 他 5922 的僕人 9001 , 5649 , 他們 1768 不遵 8133 , 8745 王 4430 命 4406 , 捨去 3052 , 8754 己身 1655 , # 1768 在他們 神 426 以外 3861 不肯 3809 事奉 6399 , 8748 # 9001 # 3606 # 426 # 3809 敬拜 5457 , 8748 別神 9001 , 426 。 Daniel 3:28 Then Nebuchadnezzar 5020 spake 6032 , 8750 , and said 560 , 8750 , Blessed 1289 , 8752 be the God 426 of Shadrach 7715 , Meshach 4336 , and Abednego 5665 , who hath sent 7972 , 8754 his angel 4398 , and delivered 7804 , 8758 his servants 5649 that trusted 7365 , 8702 in him 5922 , and have changed 8133 , 8745 the king's 4430 word 4406 , and yielded 3052 , 8754 their bodies 1655 , that they might not 3809 serve 6399 , 8748 nor 3809 worship 5457 , 8748 any 3606 god 426 , except 3861 their own God 426 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8758 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:28 Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered07804, 8758 his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God. 但 以 理 書 6:27 He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered07804, 8758 Daniel from the power of the lions. power: Chaldee, hand |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|