但 以 理 書 4:33
當 9002 時 8160 這話 4406 就應驗 5487 , 8754 在 5922 尼布甲尼撒 5020 的身上, 他被趕出 2957 , 8752 離開 4481 世人 606 , 吃 399 , 8748 草 6211 如牛 9003 , 8450 , 身 1655 被天 8065 露 9002 , 2920 滴濕 6647 , 8721 , # 5705 # 1768 頭髮 8177 長長 7236 , 8754 , 好像鷹 9003 , 5403 毛; 指甲 2953 長長, 如同鳥 9003 , 6853 爪。 Daniel 4:33 The same hour 8160 was the thing 4406 fulfilled 5487 , 8754 upon 5922 Nebuchadnezzar 5020 : and he was driven 2957 , 8752 from 4481 men 606 , and did eat 399 , 8748 grass 6211 as oxen 8450 , and his body 1655 was wet 6647 , 8721 with the dew 2920 of heaven 8065 , till 5705 his hairs 8177 were grown 7236 , 8754 like eagles 5403 ' feathers , and his nails 2953 like birds 6853 ' claws . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05404 的意思
字根已不使用, 意為撕裂; TWOT - 1437; 陽性名詞 AV - eagle 26; 26 1) 鷹, 禿鷹, 鷲鷹
希伯來詞彙 #05404 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 17:3 說主耶和華如此說:有一大鷹5404,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去, 以 西 結 書 17:7 又有一大鷹5404,翅膀大,羽毛多。這葡萄樹從栽種的畦中向這鷹彎過根來,發出枝子,好得它的澆灌。 何 西 阿 書 8:1 你用口吹角吧!敵人如鷹9003, 5404來攻打耶和華的家;因為這民違背我的約,干犯我的律法。 俄 巴 底 亞 書 1:4 你雖如大鷹9003, 5404高飛,在星宿之間搭窩,我必從那裡拉下你來。這是耶和華說的。 彌 迦 書 1:16 猶大啊,要為你所喜愛的兒女剪除你的頭髮,使頭光禿,要大大地光禿,如同禿鷹9003, 5404,因為他們都被擄去離開你。 哈 巴 谷 書 1:8 他的馬比豹更快,比晚上的豺狼更猛。馬兵踴躍爭先,都從遠方而來;他們飛跑如鷹9003, 5404抓食, 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|