但 以 理 書 4:34
日子 3118 滿足 9001 , 7118 , 我 576 ─尼布甲尼撒 5020 舉 5191 , 8754 目 5870 望天 9001 , 8065 , 我的聰明 4486 復歸 8421 , 8748 於我 5922 , 我便稱頌 1289 , 8745 至高者 9001 , 5943 , 讚美 7624 , 8745 尊敬 1922 , 8745 活 9001 , 2417 到永遠 5957 的 神。 # 1768 他的權柄 7985 是永有的 5957 # 7985 ; 他的國 4437 存到 5974 萬 1859 代 1859 。 Daniel 4:34 And at the end 7118 of the days 3118 I 576 Nebuchadnezzar 5020 lifted up 5191 , 8754 mine eyes 5870 unto heaven 8065 , and mine understanding 4486 returned 8421 , 8748 unto me 5922 , and I blessed 1289 , 8745 the most High 5943 , and I praised 7624 , 8745 and honoured 1922 , 8745 him that liveth 2417 for ever 5957 , whose dominion 7985 is an everlasting 5957 dominion 7985 , and his kingdom 4437 is from 5974 generation 1859 to generation 1859 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05956 的意思
字根型; TWOT - 1629; 動詞 欽定本 - hide 22, blind 1, dissemblers 1, hidden 1, secret 1, secret thing 1, any ways 1; 28 1) 隱藏, 遮掩 1a) (Qal) (實名詞)秘密 (#詩 90:8|) 1b) (Niphal) 1b1) 被隱藏 1b2) 變模糊 (昏厥的喻意用法 #鴻 3:11|) 1b3) 自我隱藏的 (#詩 26:4|) 1c) (Hiphil) 隱藏, 遮掩 1d) (Hithpael) 隱藏自己
希伯來詞彙 #05956 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 90:8 你將我們的罪孽擺在你面前,將我們的隱惡5956, 8803擺在你面光之中。 箴 言 28:27 賙濟貧窮的,不致缺乏;佯為不見的5956, 8688, 5869,必多受咒詛。 傳 道 書 12:14 因為人所做的事,連一切隱藏的事5956, 8737,無論是善是惡, 神都必審問。 以 賽 亞 書 1:15 你們舉手禱告,我必遮5956, 8686眼不看;就是你們多多地祈禱,我也不聽。你們的手都滿了殺人的血。 以 賽 亞 書 58:7 不是要把你的餅分給飢餓的人,將飄流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏5956, 8691嗎? 耶 利 米 哀 歌 3:56 你曾聽見我的聲音;我求你解救,你不要掩5956, 8686耳不聽。 以 西 結 書 22:26 其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的,又遮5956, 8689眼不顧我的安息日;我也在他們中間被褻慢。 那 鴻 書 3:11 你也必喝醉,必被埋藏5956, 8737,並因仇敵的緣故尋求避難所。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|