但 以 理 書 4:23
王 4430 既 1768 看見 2370 , 8754 一位守望的 5894 聖者 6922 從 4481 天 8065 而降 5182 , 8750 , 說 560 , 8750 : 『將這樹 363 砍伐 1414 毀壞 2255 , 8740 , 樹墩 6136 , 8330 卻要 1297 留 7662 , 8747 在地 9002 , 772 內, # 1768 用鐵 6523 圈和銅 5174 圈箍住 9002 , 613 ; 在田野 1251 的 1768 青草 9002 , 1883 中, 讓天 8065 露 9002 , 2920 滴濕 6647 , 8721 , 使他與 5974 地上的 1251 獸 2423 一同吃草 # 2508 , 直到 5705 , 1768 經過 2499 , 5922 七 7655 期 5732 。 』 Daniel 4:23 And whereas the king 4430 saw 2370 , 8754 a watcher 5894 and an holy one 6922 coming down 5182 , 8750 from 4481 heaven 8065 , and saying 560 , 8750 , Hew 1414 , 0 the tree 363 down 1414 , and destroy 2255 , 8740 it; yet 1297 leave 7662 , 8747 the stump 6136 of the roots 8330 thereof in the earth 772 , even with a band 613 of iron 6523 and brass 5174 , in the tender grass 1883 of the field 1251 ; and let it be wet 6647 , 8721 with the dew 2920 of heaven 8065 , and let his portion 2508 be with 5974 the beasts 2423 of the field 1251 , till 5705 seven 7655 times 5732 pass 2499 over 5922 him; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02505 的意思
字根型; TWOT - 669; 動詞 AV - divide 40, flatter 6, part 5, distribute 4, dealt 2, smoother 2, given 1, imparted 1, partner 1, portion 1, received 1, separate 1; 65 1) 分開, 分享 1a) (Qal) 1a1) 分開, 分攤 1a2) 指定, 分配 1a3) 指定, 賦予 1a4) 分享 1a5) 瓜分 (戰利品) 1b) (Niphal) 1b1) 把自己分開 1b2) 被分 (土地或人) 1b3) 指定, 分配 1c) (Piel) 1c1) 分開, 分派 1c2) 指定, 分配 1c3) 分散 1d) (Pual) (土地) 被分 1e) (Hiphil) 接受一份 (#耶37:12|) 1f) (Hithpael) 自己人當中分地 (#書18:5|) 2) 平滑, 狡滑 2a) (Qal) 平滑, 狡猾 2b) (Hiphil) 使平滑 2b1) 鎚打 (#賽41:7|) 2b2) 諂媚
希伯來詞彙 #02505 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 10:2 他們心懷二意2505, 8804,現今要定為有罪。耶和華必拆毀他們的祭壇,毀壞他們的柱像。 約 珥 書 3:2 我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷,在那裡施行審判;因為他們將我的百姓,就是我的產業以色列,分散在列國中,又分取2505, 8765我的地土, 阿 摩 司 書 7:17 所以耶和華如此說:『你的妻子必在城中作妓女,你的兒女必倒在刀下;你的地必有人用繩子量了分取2505, 8792,你自己必死在污穢之地。以色列民定被擄去離開本地。』」 彌 迦 書 2:4 到那日,必有人向你們提起悲慘的哀歌,譏刺說:我們全然敗落了!耶和華將我們的分轉歸別人,何竟使這分離開我們?他將我們的田地分2505, 8762給悖逆的人。 撒 迦 利 亞 書 14:1 耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散2505, 8795。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|