但 以 理 書 4:34
日子 3118 滿足 9001 , 7118 , 我 576 ─尼布甲尼撒 5020 舉 5191 , 8754 目 5870 望天 9001 , 8065 , 我的聰明 4486 復歸 8421 , 8748 於我 5922 , 我便稱頌 1289 , 8745 至高者 9001 , 5943 , 讚美 7624 , 8745 尊敬 1922 , 8745 活 9001 , 2417 到永遠 5957 的 神。 # 1768 他的權柄 7985 是永有的 5957 # 7985 ; 他的國 4437 存到 5974 萬 1859 代 1859 。 Daniel 4:34 And at the end 7118 of the days 3118 I 576 Nebuchadnezzar 5020 lifted up 5191 , 8754 mine eyes 5870 unto heaven 8065 , and mine understanding 4486 returned 8421 , 8748 unto me 5922 , and I blessed 1289 , 8745 the most High 5943 , and I praised 7624 , 8745 and honoured 1922 , 8745 him that liveth 2417 for ever 5957 , whose dominion 7985 is an everlasting 5957 dominion 7985 , and his kingdom 4437 is from 5974 generation 1859 to generation 1859 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|