但 以 理 書 4:19
於是
116
稱為
8036
伯提沙撒
1096
的
1768
但以理
1841
驚訝
8075
,
8733
片
2298
時
9003
,
8160
,
心意
7476
驚惶
927
,
8792
。
王
4430
#
6032
#
8750
說
560
,
8750
:
「伯提沙撒
1096
啊,
不要
409
因夢
2493
和夢的講解
6591
驚惶
927
,
8792
。
」伯提沙撒
1096
回答
6032
,
8750
說
560
,
8750
:
「我主
4756
啊,
願這夢
2493
歸與恨惡你的人
9001
,
8131
,
8750
,
講解
6591
歸與你的敵人
9001
,
6146
。
Daniel 4:19
Then
116
Daniel
1841
,
whose name
8036
was
Belteshazzar
1096
,
was astonied
8075
,
8733
for one
2298
hour
8160
,
and his thoughts
7476
troubled
927
,
8792
him. The king
4430
spake
6032
,
8750
,
and said
560
,
8750
,
Belteshazzar
1096
,
let not
409
the dream
2493
,
or the interpretation
6591
thereof, trouble
927
,
8792
thee. Belteshazzar
1096
answered
6032
,
8750
and said
560
,
8750
,
My lord
4756
,
the dream
2493
be
to them that hate
8131
,
8750
thee, and the interpretation
6591
thereof to thine enemies
6146
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。