但 以 理 書 4:33
當
9002
時
8160
這話
4406
就應驗
5487
,
8754
在
5922
尼布甲尼撒
5020
的身上,
他被趕出
2957
,
8752
離開
4481
世人
606
,
吃
399
,
8748
草
6211
如牛
9003
,
8450
,
身
1655
被天
8065
露
9002
,
2920
滴濕
6647
,
8721
,
#
5705
#
1768
頭髮
8177
長長
7236
,
8754
,
好像鷹
9003
,
5403
毛;
指甲
2953
長長,
如同鳥
9003
,
6853
爪。
Daniel 4:33
The same hour
8160
was the thing
4406
fulfilled
5487
,
8754
upon
5922
Nebuchadnezzar
5020
:
and he was driven
2957
,
8752
from
4481
men
606
,
and did eat
399
,
8748
grass
6211
as oxen
8450
,
and his body
1655
was wet
6647
,
8721
with the dew
2920
of heaven
8065
,
till
5705
his hairs
8177
were grown
7236
,
8754
like eagles
5403
'
feathers
,
and his nails
2953
like birds
6853
'
claws
.
希伯來詞彙 #2953 的意思
源於相當於
06852 的字根, 且和
06856 意義相同;
TWOT - 2758; 陽性名詞
欽定本 - nail 2; 2
1) 指甲, 爪子
希伯來詞彙 #2953 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:33
當時這話就應驗在尼布甲尼撒的身上,他被趕出離開世人,吃草如牛,身被天露滴濕,頭髮長長,好像鷹毛;
指甲2953長長,如同鳥爪。
但 以 理 書 7:19
那時我願知道第四獸的真情,牠為何與那三獸的真情大不相同,甚是可怕,有鐵牙銅
爪2953,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏;