但 以 理 書 5:16
我 576 聽說 8086 , 8754 你 5922 # 1768 善於 3202 , 8748 講 9001 , 6590 , 8749 解 6591 , 能解 9001 , 8271 , 8749 疑惑 7001 ; 現在 3705 你若 2006 能 3202 , 8748 讀 9001 , 7123 , 8749 這文字 3792 , 把講解 6591 告訴我 9001 , 3046 , 8682 , 就必身穿 3848 , 8748 紫袍 711 , 項 6676 # 1768 戴 5922 金 1722 鍊 2002 , 在我國中 9002 , 4437 位 7981 , 8748 列第三 8531 。 」 Daniel 5:16 And I 576 have heard 8086 , 8754 of thee 5922 , that thou canst 3202 , 8748 make 6590 , 8749 interpretations 6591 , and dissolve 8271 , 8749 doubts 7001 : now 3705 if 2006 thou canst 3202 , 8748 read 7123 , 8749 the writing 3792 , and make known 3046 , 8682 to me the interpretation 6591 thereof, thou shalt be clothed 3848 , 8748 with scarlet 711 , and have a chain 2002 of gold 1722 about 5922 thy neck 6676 , and shalt be the third 8531 ruler 7981 , 8748 in the kingdom 4437 . [make interpretations: Chaldee, interpret, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05921 的意思
源自 05927; TWOT - 1624p AV - above 3, most High 2, on high 1; 6 實名詞 1) 上面的(#何 7:16|) 副詞 2) 在上面地, 向上地, 在高處地
希伯來詞彙 #05921 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:12 神觀看世界,見是敗壞了;凡有血氣的人在5921地上都敗壞了行為。 創 世 記 6:17 看哪,我要使洪水氾濫在5921地上,毀滅天下;凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。 創 世 記 7:3 空中的飛鳥也要帶七公七母,可以留種,活在5921全地上; 創 世 記 7:4 因為再過七天,我要降雨在5921地上四十晝夜,把我所造的各種活物都從4480, 5921地上除滅。」 創 世 記 7:6 當洪水氾濫在5921地上的時候,挪亞整六百歲。 創 世 記 7:8 潔淨的畜類和不潔淨的畜類,飛鳥並地上5921, 127一切的昆蟲, 創 世 記 7:10 過了那七天,洪水氾濫在5921地上。 創 世 記 7:12 四十晝夜降大雨在5921地上。 創 世 記 7:14 他們和百獸,各從其類,一切牲畜,各從其類,爬在5921地上的昆蟲,各從其類,一切禽鳥,各從其類,都進入方舟。 創 世 記 7:17 洪水氾濫在5921地上四十天,水往上長,把方舟從4480, 5921地上漂起。 創 世 記 7:18 水勢浩大,在5921地上大大地往上長,方舟在5921水面上漂來漂去。 創 世 記 7:19 水勢在5921地上極其浩大,天下的高山都淹沒了。 創 世 記 7:21 凡在5921地上有血肉的動物,就是飛鳥、牲畜、走獸,和爬在5921地上的昆蟲,以及所有的人,都死了。 創 世 記 7:23 凡#5921地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些與他同在方舟裡的。 創 世 記 7:24 水勢浩大,在5921地上共一百五十天。 創 世 記 8:1 神記念挪亞和挪亞方舟裡的一切走獸牲畜。 神叫風吹5674, 8686, 5921地,水勢漸落。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|