但 以 理 書 5:8
於是 116 王 4430 的一切 3606 哲士 2445 都進來 5954 , 8750 , 卻不 3809 能 3546 , 8751 讀 9001 , 7123 , 8749 那文字 3792 , 也不能把講解 6591 告訴 9001 , 3046 , 8682 王 9001 , 4430 。 Daniel 5:8 Then 116 came 5954 , 8750 in all 3606 the king's 4430 wise 2445 men : but they could 3546 , 8751 not 3809 read 7123 , 8749 the writing 3792 , nor make known 3046 , 8682 to the king 4430 the interpretation 6591 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8750 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:3 於是總督、欽差、巡撫、臬司、藩司、謀士、法官,和各省的官員都聚集了來,要為尼布甲尼撒王所立的像行開光之禮,就站6966, 8750在尼布甲尼撒所立的像前。 但 以 理 書 3:4 那時傳令的大聲呼叫說:「各方、各國、各族(原文是舌:下同)的人哪,有令傳560, 8750與你們: 但 以 理 書 3:7 因此l各方、各國、各族的人民一聽見8086, 8750角、笛、琵琶、琴、瑟,和各樣樂器的聲音,就都俯伏5308, 8750敬拜5457, 8750尼布甲尼撒王所立的金像。 但 以 理 書 3:9 他們對尼布甲尼撒王說560, 8750:「願王萬歲! 但 以 理 書 3:12 現在有幾個猶大人,就是王所派管理巴比倫省事務的沙得拉、米煞、亞伯尼歌;王啊,這些人不理你,不事奉6399, 8750你的神,也不敬拜5457, 8750你所立的金像。」 但 以 理 書 3:14 尼布甲尼撒問#8750他們說560, 8750:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌,你們不事奉6399, 8750我的神,也不敬拜5457, 8750我所立的金像,是故意的嗎? 但 以 理 書 3:16 沙得拉、米煞、亞伯尼歌對王說560, 8750:「尼布甲尼撒啊,這件事我們不必2818, 8750回答你; 但 以 理 書 3:17 即便如此,我們所事奉6399, 8750的 神能3202, 8750將我們從烈火的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手; 但 以 理 書 3:18 即或不然,王啊,你當知道我們決不事奉6399, 8750你的神,也不敬拜你所立的金像。」 但 以 理 書 3:19 當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,#8750吩咐560, 8750人把窯燒熱,比尋常更加七倍; 但 以 理 書 3:24 那時,尼布甲尼撒王驚奇,急忙起來,#8750對謀士說560, 8750:「我捆起來扔在火裡的不是三個人嗎?」他們回答6032, 8750王說560, 8750:「王啊,是。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|