但 以 理 書 5:22
伯沙撒 1113 啊, 你 607 是他的兒子 1247 (或譯: 孫子), 你雖 3606 , 6903 , 1768 知道 3046 , 8754 這 1836 一切 3606 , 你心 3825 仍不 3809 自卑 8214 , 8684 , Daniel 5:22 And thou 607 his son 1247 , O Belshazzar 1113 , hast not 3809 humbled 8214 , 8684 thine heart 3825 , though 6903 thou knewest 3046 , 8754 all 3606 this 1836 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06904 的意思
源自 06901 取其面對之意 (面對面站著, 為了拿取); TWOT - 1980a; 陽性名詞 欽定本 - war 1; 1 1) 前面的東西, 攻擊的器械, 前方的東西 1a) 圍城的器械, 撞城槌 (#結:26:9|)
希伯來詞彙 #06904 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 26:9 他必安設撞城6904錘攻破你的牆垣,用鐵器拆毀你的城樓。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|