但 以 理 書 5:23
竟向
5922
天上
8065
的主
4756
自高
7313
,
8712
,
使人將他殿中
1005
的
1768
器皿
9001
,
3984
拿到
858
,
8684
你面前
6925
,
你
607
和大臣
7261
、
皇后
7695
、
妃嬪
3904
用這器皿
9002
飲
8355
,
8750
酒
2562
。
你又讚美
7624
,
8745
那不能
3809
看
2370
,
8751
、
不能
3809
聽
8086
,
8750
、
無
3809
知無識
3046
,
8751
、
金
1722
、
銀
3702
、
銅
5174
、
鐵
6523
、
木
636
、
石
69
所
1768
造的神
9001
,
426
,
卻沒有
3809
將榮耀
1922
,
8745
歸與
9001
那
1768
手中
9002
,
3028
有你氣息
5396
,
管理你一切
3606
行動
735
的
神
9001
,
426
。
Daniel 5:23
But hast lifted up
7313
,
8712
thyself against
5922
the Lord
4756
of heaven
8065
;
and they have brought
858
,
8684
the vessels
3984
of his house
1005
before
6925
thee, and thou
607
,
and thy lords
7261
,
thy wives
7695
,
and thy concubines
3904
,
have drunk
8355
,
8750
wine
2562
in them; and thou hast praised
7624
,
8745
the gods
426
of silver
3702
,
and gold
1722
,
of brass
5174
,
iron
6523
,
wood
636
,
and stone
69
,
which see
2370
,
8751
not
3809
,
nor
3809
hear
8086
,
8750
,
nor
3809
know
3046
,
8751
:
and the God
426
in whose hand
3028
thy breath
5396
is
,
and whose
are
all
3606
thy ways
735
,
hast thou not
3809
glorified
1922
,
8745
:
希伯來詞彙 #07850 的意思
源自已不使用字根(可能意為刺透)之主動分詞; TWOT - 2344b; 陽性名詞
AV - scourge 1; 1
1) 鞭子 (#書 23:13|)
希伯來詞彙 #07850 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 23:13
你們要確實知道,耶和華─你們的 神必不再將他們從你們眼前趕出;他們卻要成為你們的網羅、機檻、肋上 的鞭9001, 7850、眼中的刺,直到你們在耶和華─你們 神所賜的這美地上滅亡。
|